Thursday, October 28, 2010

Is Cervix Hard And Low When Pregnant

ARTURO VERMI


opere 1959-1984
(diari, paesaggi, presenze, inserti, frammenti)



sabato 13 novembre 2010
ore 18,00
inaugurazione della mostra e drink

ARTURO WORMS, born in Bergamo in 1928 in Lecco
died October 10, 1988.
He started painting young, first
landscapes and expressionist paintings after
informal and materials.
attended Brera in Milan and the "Jamaica", live in the climate of those years ago
friendship with Fontana, Manzoni, Castellani and all other
artisti.La
held in 1961 when together with Ferrari, Sordini, Verga and founded La Pietra
the art group "The Cenobio.
those years are the series of paintings "Diaries," "Attendance," "Inserts"
with which the attention of critics and collectors.
The artistic group "Cenobio" together
with Azimuth, and visual and optical research groups have characterized
art and culture is Milanese Italian
for all the years '60 / 70. After 1970, dissolved
"The Cenobio" Arturo Worm continues to research the job opening
more space with its "platforms" and "Fragments",
wooden structures covered with black graphite or laminate
with silver foil or d 'gold. A sort of Dolmen
that will insert in the fitting of its exhibitions. In 1975 he proposed his idea for a renewed
happiness through the magazine "Blue"
and the famous "Manifesto of the Disengagement."
Gallery Peccolo had already paid homage to this extraordinary artist
nella retrospettiva
organizzatagli a Livorno nel 1997. Nella seconda mostra
odierna ha scelto di evidenziare maggiormente, insieme
con i più conosciuti quadri "Diari", le luminose opere
spaziali dorate o argentate: "Piattaforme" e "Frammenti".
Nel catalogo che accompagna la mostra a cura
delle Edizioni Peccolo, la riproposta di una storica
introduzione scritta da Tommaso Trini nel 1974
insieme ad alcuni scritti editi ed inediti dell'artista.

Wednesday, October 27, 2010

Everyday Red Lipstick

Sensations

La scorsa primavera l' Asilo "Duca D'Aosta" è stato di fatto messo nelle mani del Comune di Rivignano anche se lo stesso ancora non ha adottato l'atto formale per accettare questo bene; la decisione è stata presa dai (pochi) soci dell'associazione (genitori dei bambini frequentanti) che allora lo gestiva. Già questa iniziativa lascia alcune perplessità in quanto l'Asilo mi risulta fosse di proprietà della comunità di Rivignano e non solo di una parte di essa (l'associazione).
Giusto? Sbagliato? Utile? Inopportuno? Nonostante qualcuno abbia certezze in materia, io credo che il tutto sia avvenuto in modo troppo frettoloso e senza la reale volontà (di tutte le parti) di valutare l'eventuale fattibilità di strade alternative che garantissero con certezza la vita dell'Asilo.
Avrete capito che per quel poco I hear and come to know, feel some uncertainty about the ultimate fate of what today represents an important piece of history Rivignano and therefore the identity of the person who really feels rivignanese.
Mistake? Better that way. I'm happy to be contradicted by the facts.
To begin with, but (throw it there as "feeling") is but the first thing we will soon know that Anzil the Mayor, Deputy Mayor and Baron Toaldo will sell the other (while) the old house of the Sisters ?

The obvious financial difficulties through this administration (in part to the difficult situazione economica
generale, ma in parte certamente per sue scelte politiche) potrebbero far supporre che l'ipotesi della vendita della Casa delle Suore per fare "cassa" stia effettivamente frullando per la mente dei frequentatori dei piani alti del nostro Comune? Chissà.
E' vero: la risistemazione di tale immobile richiederebbe risorse importanti; ma, personalmente, ritengo che prima di vendere varrebbe la pena fare uno sforzo per salvare un "simbolo" di Rivignano e forse, tra qualche anno, si potrebbe creare un centro di aggregazione utile alla nostra comunità e collocato in una posizione per certi versi invidiabile.
Ve la vedete voi, al posto della Casa delle Suore dell'Asilo, a modern building with shops on the ground floor and offices or apartments on the upper? Not me!

Thursday, October 21, 2010

Us Outlet Malls Near Toronto

PINO PASCALI

sabato 30 ottobre 2010 ore 18,00
evento in galleria n. 341

PRESENTAZIONE DEL LIBRO
PINO PASCALI
a cura di Anna D' Elia
Volume Monograph, Ed Electa, Milan

INTERVENTIONS
Anna D 'Elia and Flaminio Gualdoni

Wednesday, October 13, 2010

Landjaeger Sausage For Sale

Enrico Cattaneo

Saturday, October 16 2010 18.00


PRESENTATION OF THE BOOK "Enrico Cattaneo Nomos Edizioni, Busto Arsizio

will attend the round table: Enrico Cattaneo, Anna Comino, Guido Galimberti, Maria Rosa Pividori, Patrizia Serra.

Nausea After Eating Sushi

Letizia Battaglia

No event 340

Thursday, October 14 2010 18.00

Letizia Battaglia
winning the Premio Ciampi 2010 altrarte
this artist


screening of the documentary film "The Battle" by Daniela Zanzotto

free admission

Tuesday, October 5, 2010

When Were Women Able To Drive

Rivignano Report on the City Council of September 30, 2010

After the appeal, the City Council began with the President, Mr. Giau Marzio, who asked to present a moment of silence in memory of Alexander Marin, and even Collavini Jeannine, recently failed us prematurely. Soon after he gave the floor to Councilor Paul Battistutta for a memory of Alexander Marin, former Councillor and Deputy Mayor of our town.

Battistutta Councillor, Mayor Alex Marin in the days when he held the roles of Director and Deputy Mayor, Sandy wanted to remember first and foremost as a person, with its values \u200b\u200band its approach in dealing con le altre persone, e anche come amico; poi lo ha ricordato anche come persona impegnata, si può dire fin dalla sua più giovane età, in ruoli pubblici, come membro nella Banda, poi l'impegno nell'Amministrazione Pubblica del nostro Comune e infine, negli anni più recenti, come uno dei principali promotori della Squadra comunale della Protezione Civile.
Il Presidente ha quindi concesso la parola al Consigliere Papais Moreno che ha annunciato l'intenzione di presentare, prima del termine del Consiglio, una interrogazione e una comunicazione; il sig. Giau ha invitato a illustrarle direttamente ai presenti, senza aspettare di arrivare alla fine della riunione.
Nell'interrogazione Papais illustra che pur non risultando agli atti nessuna formale richiesta presentata al Comune, sono state utilizzate dalla Pro Loco di Ariis, per fini privati e commerciali, delle attrezzature di proprietà comunale

quali uno schermo per proiezioni e  circa un centinaio di sedie che poi per circa una ventina di giorni sono rimasti incustoditi ed esposti agli elementi atmosferici presso il Parco Festeggiamenti di Ariis; è stato ricordato anche che un attuale Assessore Comunale ricopre un ruolo importante nel Consiglio di Amministrazione della stessa Pro Loco di Ariis .
Visto che risulta che gli operai comunali non siano stati incaricati del prelievo e trasferimento di tali attrezzature comunali, si chiede chi sia stato a prelevarle e riportarle ai magazzini del Comune in assenza di autorizzazione .
L'annunciata comunicazione è esposta dal Consigliere Gianfranco Odorico. Segnala che in via Latisana c'è una pianta ad alto fusto di rilevanza naturalistica che necessita di un relativamente banale intervento per salvarla dall'azione progressivamente soffocante di piante parassite. Ha segnalato, inoltre, che durante le piogge intense degli scorsi giorni in piazza c'era molta acqua nelle sedi stradali a causa di caditoie intasate. Infine, ha segnalato che in zona di via Petrarca c'è un ponticello per l'attraversamento di un piccolo corso d'acqua che sta iniziando ad avere dei problemi di stabilità che se affrontati presto, con delle manutenzioni, could be solved with little or it may escalate and lead to increased expenditure.

After the President has inviatao Giau, next time, to present these demands in a more official, gave the floor to Vice Mayor Baron. He explained to those present that the problem reported by Odorico for drains in place is correct but that the problem lies in a "design flaws and lack constructive" by himself already pointed out some years ago. Explain, in fact, that when there are substantial rains hard the water flow out or just do not flow out due to either an under-sizing of the exhaust pipes of gully pots for both the network structure that would in some places even counterslope and delivers the drainage system not directly but after some rather tortuous paths.
It is then passed on to the agenda.
point 1 were given to read the minutes of the previous session and was followed by the vote (almost all in favor, except for abstentions by those who were absent last time).
Point 2 was voted favorably for ratification of the Council Resolution No. 144 of 02/08/10 relating to financial instruments adopted by the City at the time (we are closing these practices).
Point 3 was followed by the Mayor Anzil report on the implementation of the program.
Among other changes, both positive e/o in negativo, portate in alcune voci di diversi titoli di Bilancio Comunale, al lettore segnalo in particolare la questione dell'Asilo. Il Sindaco Anzil ha preannunciato ai presenti che a breve seguirà un altro Consiglio Comunale per ratificare la scelta dell'Amministrazione a seguito della devoluzione al Comune dell'Asilo stesso da parte degli ormai ex soci dello stesso.
Tre le possibilità: la rinuncia a tale devoluzione (che secondo il Sindaco sarebbe da escludersi a priori); accettare la differenza tra attivi e passivi della cessione di tale bene (così però verrebbe meno un contributo regionale di circa 70.000€ concesso a patto che serva a mantenere il bene coprendo delle passività pregresse e, inoltre, si dovrebbe trovare una soluzione alternativa per la scuola materna); accettare la devoluzione con le passività e affrontare le conseguenti necessità grazie al suddetto contributo straordinario regionale di 70.000€ e un piano di manutenzioni con interventi e costi da spalmare nei prossimi anni (non è che già stanno pensando di vendere la vecchia casa delle Suore? aggiungo io).
E per quanto indiscutibilmente lecito, non posso fare a meno di osservare e di far notare che gli "oneri" del liquidatore dell'Asilo, ci ha comunicato il Sindaco Anzil, ammontano a ben 14.000 € e "rotti"!
Sul punto 3 è intervenuto il Consigliere Battistutta che ha esordito facendo notare che stanno venendo al pettine cose già annunciate. Substance observed an extra charge of € 16,000 for outstanding charges determined by a slope with a policeman in relation to matters of contractual status, the City of Rivignano withdrew the litigation when it shows the director at Codroipo Bertiolo and similar cases are going on at centers and with a good chance to get right, and then save those costs. Then
Battistutta notes that are really lacking new investment that should be a key driver of development in our communities.
Then he was surprised, but not so much that the n a chapter of expenditure allocated specifically to the Park of the Star that some resources have been "distracted" per altri fini che nulla centrano con lo stesso Parco ; un po' come accaduto con dei contributi destinati all'acquisto di giochi per bambini da installarsi presso il cortile di Villa Otelio ma che invece qualcuno ha deciso di posizionare nell'Area Festeggiamenti di Ariis . E anche la strada bianca che unisce Ariis a Driolassa , fa osservare Battistutta, ha ricevuto delle manutenzioni con i fondi del Parco ma non centra niente con il Parco . Ha invitato quindi l'Amministrazione a utilizzare le risorse per quella che è la loro destinazione d'uso, come pretendono le regole che dovrebbero essere rispettate da ogni buon amministratore pubblico.
L'ultima osservazioen di Battistutta è sul fatto che si siano riservati circa 2.000€ per la sostituzione (e pare che non sia la prima volta, se ho ben compreso) della porta dell'ufficio dell'assistenza sociale .
E' vero che è solo una messa in riserva preventiva; certo è che impegnare 2.000€ per una sola porta di un ufficio ...
Il bello, poi, è che la stessa sera, al termine del Consiglio, si è scoperto che in realtà tale porta è già stata sostituita (fotografata) e, quindi, tale variazione nei conti sopra detta serve solo a "sistemare" i conti ex post! Non è tanto grave per la cifra in ballo; ma il fatto è che potrebbe essere sintomatico di un modo di fare amministrazione that concern more than a little '! I leave the reader with any assessment and comment.
the majority voted in favor while the minority voted against paragraph 3.
At 20:21, the City Council has been declared dead (one of the most lightning facts).
the next.