Nel mondo iPad si trovano libri gratis che si leggono neanche male. Tutti lontani dal gusto corrente, con i diritti scaduti da tempo. Roba del principio del secolo scorso, per non dir di fine Ottocento. Ogni tanto ne apro uno, anche solo per incrociare some holy word. Some I did a cento, which follows. Remember the much more vivid account of Landolfi, found here, full of obscure expressions, almost a different language, yet. From my birth I do not know that there caverete: perhaps the scent of long ago, if you are content. If anyone wants to try to "translate" the following, we face sotto.L 'work is
| | | | |
Mrs. proceeded incerta lungo i binari del tramvai, leggera nell’abito di tulle e lo scialle di zendado. Sotto il braccio una cartella in pegamoide, dalla vaga forma di clipeo. Sembrava sotto l’effetto del cloralio, tanto da rischiare a ogni passo di finire per le terre, o peggio offesa da un qualche repulsore. Ogni tre passi, brandiva in alto la teca quasi fosse un ancile, gli occhi accesi, di persona attossicata da pasticche di sublimato.
0 comments:
Post a Comment